Gyöngyözve kacag, és tagadja, hogy robot lenne. Azon vesztett rajta, hogy a Time egyik szerkesztőjét hívta fel, és kezdett a biztosításáról érdeklődni. De az is lehet, hogy mégsem klasszikus robot.
Olyan társalgó robottal dolgozik egy amerikai telemarketinges cég, ami embernek álcázza magát, egyenes kérdésre tagadja a robotmivoltát, és egy idősebb, oda nem figyelő vagy gyengébb nyelvtudású embert akár át is verhet.
Michael Scherert, a Time washingtoni irodavezetőjét hívta föl a magát Samantha Westnek nevez gép, és arról érdeklődött, hogy van-e állami egészségbiztostása. Scherernek gyanús lett a beszélgetőpartner, és elkezdte provokálni. Ennél a résznél már érződött, hogy a program ugyan fejlett és ügyesen reagál, de annyira azért nem rafkós. Azt például nem volt hajlandó kimondani, hogy "nem vagyok robot", és nem hiszem, hogy az asimovi törvények miatt, hanem mert másfajta megoldásokra programozták, például az elnéző nevetgélésre.
Ezután több újságíró hívta fel és tesztelte egymás után. Így derült ki, hogy mennyire feltűnő, hogy a robot ugyanazokat válaszolja hasonló szituációkban.
A gépetegy biztostási bróker arra használja a jelek szerint, hogy a rengeteg feltárcsázott ember közül kiszűrje a potenciális ügyfeleket, akikkel utána már egy valódi ember foglalkozik tovább a telefonban.
Itt jön a nem várt csavar. A The Atlantic újságírója ugyanis ki akarta deríteni, pontosan milyen technológiát használnak a robothoz. És arra az eredményre jutott, hogy az intelligens beszédfelismeréssel foglalkozó szakmabeliek szerint jelenleg nem létezik olyan software/hardware, ami képes lenne hozni Samantha West szintjét. Miközben azt az Atlantic is elismerte, hogy Samantha válaszai kétségkívül előre rögzített szövegek, nem élő ember szavai. Akkor mi lehet a megoldás? A lap tippje az, hogy a hívásokat egy angolul gyengén tudó vagy erős akcentussal beszélő személy fogadja, aki válaszoláskor kiválaszt egyet egy készletnyi előre felvett, tökéletes kiejtéssel előadott válasz közül. Így biztosítva van, hogy a "robot" értse a kontextust és annak megfelelően feleljen, de a túlvégen meg is értsék, amit mond. Az amerikai fogyasztók a vevőszolgálatoktól már elfogadják, hogy ott angolul gyengén beszélőkkel kell kommunikálniuk, de a telemarketingesektől nem, ez lehet a bizarr húzás magyarázata.