Olyan hatással volt a riporterre az "Üdvözöljük Miskolcon!"-tábla, hogy cikket szentelt a magyar nyelv furcsaságának.
Ráadásul évekkel ezelőtt járt Miskolcon a CNN újságírója, mégis most tört elő belőle a borzongás.
All Greek to me?
"All Hungarian" might be a better expression for something truly incomprehensible.
Így jön elő a farbával James Thomson, akit már Miskolc nevének kiejtése is megviselt, de arról is tud, hogy létezik olyan, hogy Nyíregyháza meg Székesfehérvár. A cikk a magyarul beszélőnek sok újat nem mond. Sokat nem, de egyet igen! Azt állítja a szerző, hogy a magyarok az éttermet restinek is nevezik. Hát én ilyet a régi vasúti éttermek óta nem hallottam. Tud valaki arról, hogy az éttermeket így általánosságban restinek neveznék?