1878-ben tényleg minden jobb volt, egy fantasztikus, pihent agyú szerző paragrafusról paragrafusra rímekbe szedte a btk-t. Soha bikkfanyelv nem volt még ilyen cuki.
Minden, de tényleg minden csak tálalás kérdése. Éppen csak bele akartam nézni, most meg legalább 15 perce megbűvölten olvasgatom Doktor Deodatus zseniális művét, aminek a linkjét egy ismeretlen olvasó küldte el.
A mester talán besokallt az egész életében hallgatott jogi bikkfanyelvtől, és be akarta bizonyítani, hogy ezekről a dolgokról normális – mármint 1878-ben normális – magyar nyelven is lehet társalogni, ezért fogta a friss BTK-t és paragrafusról paragrafusra átírta.
Kortárs jogászok, itt a kihívás! Az nem lehet, hogy régen minden jobb volt. Márpedig ha a magyar BTK-ról nem születik ilyen verzió, akkor objektíve ezt kell mondanunk.