Magyarokról is mintázták a Trónok harca lovasnomádjait

Illustration for article titled Magyarokról is mintázták a Trónok harca lovasnomádjait

A Dothraki népről van szó, ők azok a szupererőszakos emberek, akik a lovaglás mellett a gyilkolásban, a rablásban és a nemi erőszakban is verhetetlenek. Valamiért mégis sokkal szimpatikusabbak, mint sok másik szereplő, akik hasonló dolgokat csinálnak, csak közben alakoskodnak is.

Advertisement

Most az io9 készített egy brutálisan hosszú interjút George R. R. Marinnal, A tűz és jég dala – azaz a Trónok harca – c. könyvsorozat szerzőjével, amiből egy csomó minden kiderül, például az is, hogy a fent emlegetett Dothraki nomádok alapjául a mongolok és a hunok szolgáltak, illetve az olyan sztyeppei népek, mint a magyarok, illetve az avarok. (Az eredeti szövegben Avars helyett Alvars szerepel, de mivel én utóbbira azt a definíciót találtam, hogy egy dél-indiai népcsoport költő-szentjei, ezért feltételezem, hogy csak elírták a nevet.)

Advertisement

A cikkből más érdekes dolgok is kiderülnek, például Martin eredetileg tartott attól, hogyha hasonló kezdőbetűs karakterneveket használ, akkor az emberek össze fogják keverni a szereplőket, de végül kénytelen volt, mert 26-nál jóval több figura van a történetben – mondjuk én keverem is őket rendesen. Eredetileg az idő is gyorsabban telt volna, sőt, szóba kerül egy ötéves ugrás is a cselekményben.

Bevallom, nem olvastam végig a 38 ezer karakteres szöveget, de hátha van olyan közöttetek, akit érdekel a dolog a magyarokra való utaláson túl is.

Vélemény, hozzászólás?