És azt is, hogy mennyire furák a külföldiek. A magyarok szívesen dugnának, de az idegenek nincsenek ennyire besózva, ha egy felajzott magyar akarja felszedni őket. Tudományosan elemeztük a leggyakrabban lefordított szavakat.
Első alkalommal összesítette a Google, hogy a magyarok melyik tíz szót fordítják le a leggyakrabban más nyelvekre, és viszont. A két tízes toplista összehasonlításával igen értékes adatokat nyerhetünk.
A józan ész alapján azt gondolnánk, hogy az ember leginkább akkor fordul fordítóprogramhoz, ha eltévedt vagy dugna.
A leggyakrabban lefordított magyar szavak listája abszolúte alátámasztja a második tippet, hiszen a listavezető szó a
szeretlek.
Bezzeg a külföldiek közel sincsenek ennyire besózva, ők valami érthetetlen okból arra a legkíváncsibbak, hogy hogy mondják az magyarul, hogy
hello.
Hogy megdöbbenhetnek a fordításon!
A külföldiek kedvenceinek listájáról némi jóakarattal a 8. helyezett awesome (csodás, fantasztikus, menő, gecc) nevezhető pozitív reakciónak a magyar közeledésre.
De vajon mi lehet az oka, hogy ugyanezen a listán a negyedik helyezett a كيف حالك, ami arabul van, és meglepetésemre azt jelenti, hogy
mit csinálsz?
Ennyire ügyetlenek lehetnek a szerelmi vallomáson túlesett magyarok? Remélem, nem!
Az sajnos kiderül, hogy társasági illem dolgában nem állunk jól: arra ugyan kíváncsiak vagyunk, hogy a köszönömöt hogy mondják idegenül, de a kérem már nem fért bele a tízbe. Egy dolog nyugtasson meg: a külföldiekre is pontosan ugyanez jellemző.
Egy kis nyelvkarakterológia: az arabul beszélők 3 szóval is bekerültek a tízbe, ezek, sorrendben:
mit csinálsz?, igen és helló.
Nemzetkerakterológiailag még annyit tudtam megállapítani, hogy a magyaros önostorozási és mentegetőzési mánia egy ilyen listából is kiviláglik: a mi kedvenceink közt a 9. és 10. helyen ott van a “nem értem” és a “nem tudom” – bár azt nem értem, hogy ezek hogyan kerülhettek be egy elvileg egy szavakból álló listába –, míg a külföldiek nem nyomasztották magukat ilyen vallomások gyakori lefordítgatásával.
Végül jöjjenek maguk a toplisták, hogy te is bogarászhass magadnak:
A magyarról legtöbbször más nyelvekre fordított szavak
- szeretlek
- szia
- nem
- köszönöm
- igen
- kik
- hogy vagy
- hol
- nem értem
- nem tudom
A más nyelvekről legtöbbször magyarra fordított szavak
- hello
- how are you
- thank you
- كيف حالك
- نعم
- مرحبا
- what
- awesome
- yes
- I love you