Címlapon nyomják a rasszista poénokat a lezuhant gép áldozatairól?

A közel félmilliós példányszámot produkáló Chicago Sun-Times napilapnak nagyon nem megy a címlapszerkesztés. Legutóbb azzal kezdték ki őket, hogy miután összes fotósukat kirúgták, borzalmasan gyengécske címlappal jelentkeztek. Most pedig a hétvégi repülőgép-szerencsétlenség áldozatain poénkodnak enyhén rasszistán. Vagy nem?

Advertisement

Szombaton San Franciscóban landolás közben a földhöz csapódott az Asiana Airlines járata. Ketten meghaltak, 182 ember került kórházba, hatuk állapota ma is kritikus. A Sun-Times címlapja elsőre csak amolyan HVG-sen szójátékos, persze már ez sem biztos hogy jó ötlet egy halálos balesetnél.

Advertisement

Illustration for article titled Címlapon nyomják a rasszista poénokat a lezuhant gép áldozatairól?

Ám a Flight 214 helyett Fright 214-et írni azért sem bölcs, mert az L és az R betűk cseréje tipikus távol-keleti tulajdonság, a két halálos áldozat pedig történetesen kínai. Kismillió filmben poénkodnak ezzel, minden gyerek tudja angol nyelvterületen, hogy japánt vagy kínait úgy a legegyszerűbb utánozni, hogy egyszerűen felcseréli a betűket.

Advertisement

A történet innentől a szokásos, felháborodás az egyik részről, a másikról meg "nem direkt volt, de akit mégis, attól elnézést". (via: kotaku)


Cink a Facebookon: fb.com/cinkhungary, Zubreczki Dávid a Twitteren: @boogiepapa

Vélemény, hozzászólás?