Sokkolt olvasók: magyar nyelvű poszt jelent meg a New York-i Gawkeren

Illustration for article titled Sokkolt olvasók: magyar nyelvű poszt jelent meg a New York-i Gawkeren

A magyar nyelvű média aranynapja: írtam az anya-Gawkerbe, hogy van egy klassz posztunk arról az ausztrál szigetről, ahol hordákban járnak az utcán a világ legaranyosabb állatai, a quokkák, akik szelfidivatot indítottak el. Erre kitették a posztot. Magyarul.

Advertisement

Vajon mit gondolhat most az a rengeteg amerikai júzer, akik épp most látták meg a fenti posztot a Gawker oldalának legtetején? Nyilván kapásból a Gooogle Translate-hez fordulnak.

Advertisement

Vajon őket is annyira mellbevágja az a cím, hogy

I saw so many szelfibotos quokkaszelfizőt that only na ?

és a poszt ilyen részletei:

Illustration for article titled Sokkolt olvasók: magyar nyelvű poszt jelent meg a New York-i Gawkeren

Advertisement

Na és Russian Peter további posztjai? Különös tekintettel erre:

Illustration for article titled Sokkolt olvasók: magyar nyelvű poszt jelent meg a New York-i Gawkeren

Advertisement

Az első jelek alapján az amcsi olvasók tényleg meglepődtek, hogy mi ez a fura nyelv és mi ez az egész, elkezdtek érkezni a jó kis kommentek.

Illustration for article titled Sokkolt olvasók: magyar nyelvű poszt jelent meg a New York-i Gawkeren

Advertisement

Mindjárt kitörhet a Kommentelőkultúrák Háborúja, úgyhogy néha érdemes visszatérni!

Vélemény, hozzászólás?